miércoles, 30 de septiembre de 2015

Hechos - Capítulo 28



Pablo en Malta

1 Y una vez que ellos estaban a salvo, nos enteramos de que la isla se llamaba Malta[a]. 
2 Y los habitantes[b] nos mostraron toda clase de atenciones, porque a causa de la lluvia que caía y del frío, encendieron una hoguera y nos acogieron a todos. 
3 Pero cuando Pablo recogió una brazada de leña y la echó al fuego, una víbora salió huyendo del calor y se le prendió en la mano. 
4 Y los habitantes[c], al ver el animal colgando de su mano, decían entre sí: Sin duda que este hombre es un asesino, pues aunque fue salvado del mar, Justicia[d] no le ha concedido vivir. 
5 Pablo, sin embargo, sacudiendo la mano, arrojó el animal al fuego y no sufrió ningún daño. 
6 Y ellos esperaban que comenzara a hincharse, o que súbitamente cayera muerto. Pero después de esperar por largo rato, y de no observar nada anormal en él, cambiaron de parecer y decían que era un dios.

7 Y cerca de allí había unas tierras que pertenecían al hombre principal de la isla, que se llamaba Publio, el cual nos recibió y nos hospedó con toda amabilidad por tres días. 
8 Y sucedió que el padre de Publio yacía en cama, enfermo con fiebre y disentería; y Pablo entró a verlo, y después de orar puso las manos sobre él, y lo sanó. 
9 Cuando esto sucedió, los demás habitantes de la isla que tenían enfermedades venían a él y eran curados. 
10 También nos honraron con muchas demostraciones de respeto[e], y cuando estábamos para zarpar, nos suplieron[f] con todo lo necesario[g].


Continúa el viaje a Roma

11 Después de tres meses, nos hicimos a la vela en una nave alejandrina que había invernado en la isla, y que tenía por insignia a los Hermanos Gemelos[h]. 
12 Cuando llegamos a Siracusa, nos quedamos allí por tres días. 
13 Y zarpando[i] de allí, seguimos la costa hasta llegar a Regio. Y al día siguiente se levantó un viento del sur, y en dos días llegamos a Puteoli. 
14 Allí[j] encontramos algunos hermanos, que nos invitaron a permanecer con ellos por siete días. Y así llegamos a Roma. 
15 Cuando los hermanos tuvieron noticia de nuestra llegada[k], vinieron desde allá a recibirnos hasta el Foro de Apio[l] y Las Tres Tabernas[m]; y cuando Pablo los vio, dio gracias a Dios y cobró ánimo.


Pablo en Roma

16 Cuando entramos en Roma, el centurión entregó los presos al prefecto militar, pero[n] a Pablo se le permitió vivir aparte, con el soldado que lo custodiaba.

17 Y aconteció que tres días después Pablo convocó a los principales de los judíos, y cuando se reunieron, les dijo: Hermanos[o], sin haber hecho yo nada contra nuestro pueblo ni contra las tradiciones de nuestros padres[p], desde Jerusalén fui entregado preso en manos de los romanos, 
18 los cuales, cuando me interrogaron, quisieron ponerme en libertad, pues no encontraron causa para condenarme a muerte[q]. 
19 Pero cuando los judíos se opusieron[r], me vi obligado a apelar al César, pero no porque tuviera acusación alguna contra mi pueblo[s]. 
20 Por tanto, por esta razón he pedido veros y hablaros[t], porque por causa de la esperanza de Israel llevo esta cadena. 
21 Y ellos le dijeron: Nosotros ni hemos recibido cartas de Judea sobre ti, ni ha venido aquí ninguno de los hermanos que haya informado o hablado algo malo acerca de ti. 
22 Pero deseamos oír de ti lo que enseñas[u], porque lo que sabemos de esta secta es que en todas partes se habla contra ella.


Pablo predica en Roma

23 Y habiéndole fijado un día, vinieron en gran número adonde él posaba[v], y desde la mañana hasta la tarde les explicaba testificando fielmente sobre el reino de Dios, y procurando persuadirlos acerca de Jesús, tanto por la ley de Moisés como por los profetas. 
24 Algunos eran persuadidos con lo que se decía, pero otros no creían. 
25 Y al no estar de acuerdo entre sí, comenzaron a marcharse después de que Pablo dijo una última palabra: Bien habló el Espíritu Santo a vuestros padres por medio de Isaías el profeta, 
26 diciendo:

Ve a este pueblo y di:
“Al oir oireis, y no entendereis;
y viendo vereis, y no percibireis;
27 porque el corazon de este pueblo se ha vuelto insensible[w],
y con dificultad oyen con sus oidos;
y sus ojos han cerrado;
no sea que vean con los ojos,
y oigan con los oidos,
y entiendan con el corazon,
y se conviertan,
y yo los sane.”
28 Sabed, por tanto, que esta salvación de Dios ha sido enviada a los gentiles. Ellos sí[x] oirán. 
29 [y]Y cuando hubo dicho esto, los judíos se fueron, teniendo gran discusión entre sí.

30 Y Pablo se quedó por dos años enteros en la[z] habitación que alquilaba, y recibía a todos los que iban a verlo[aa], 
31 predicando el reino de Dios, y enseñando todo lo concerniente al Señor Jesucristo con toda libertad, sin estorbo.

Pie de notas:

a. Hechos 28:1 O, Melita. Algunos mss. también dicen: Melitene
b. Hechos 28:2 Lit., bárbaros
c. Hechos 28:4 Lit., bárbaros
d. Hechos 28:4 I.e., la personificación de la diosa Diké
e. Hechos 28:10 Lit., muchos honores
f. Hechos 28:10 O, pusieron a bordo
g. Hechos 28:10 Lit., las cosas relacionadas con las necesidades
h. Hechos 28:11 Gr., Dióscuros, esto es, los hijos gemelos de Zeus: Cástor y Pólux
i. Hechos 28:13 Algunos mss. dicen: costeando
j. Hechos 28:14 Lit., Donde
k. Hechos 28:15 Lit., Cuando los hermanos oyeron de nosotros
l. Hechos 28:15 En latín: Appii Forum, una estación como a 70 km. de Roma
m. Hechos 28:15 En latín: Tres Tabernae, una estación como a 54 km. de Roma
n. Hechos 28:16 Los mss. más antiguos no incluyen: el centurión...pero
o. Hechos 28:17 Lit., Varones hermanos
p. Hechos 28:17 O, de los antepasados
q. Hechos 28:18 Lit., de muerte en mí
r. Hechos 28:19 Lit., hablaron en contra de aquello
s. Hechos 28:19 Lit., nación
t. Hechos 28:20 U, os invité a que me vierais y me hablarais
u. Hechos 28:22 Lit., lo que piensas
v. Hechos 28:23 Lit., a la posada
w. Hechos 28:27 Lit., se ha engrosado
x. Hechos 28:28 Lit., también
y. Hechos 28:29 Los mss. más antiguos no incluyen este vers.
z. Hechos 28:30 O, en la propia
aa. Hechos 28:30 Lit., todos los que venían a él

Capítulos de Hechos

Después de haber leído este capítulo ¿Cuál sería tu análisis? ¿Hay preguntas? ¿Qué no comprendiste?. Compartamos nuestro conocimiento. 


Gracias por la visita y el aporte de tu comentario.






No hay comentarios:

Publicar un comentario